* Ja tämä on se hänen
käskynsä, että me uskoisimme hänen Poikansa Jeshuan, Messiaan nimen kautta, ja
rakastaisimme toinen toistamme niin kuin hän on meitä käskenyt. Ja sellainen,
joka varjelee hänen käskyään, hänen kauttaan varjeltuu, ja hän hallitsee hänessä. Ja tämän kautta
me ymmärrämme sitä, mikä meissä hallitsee;
siitä hänen hengestään, jota hän meille antaa. -1.Joh.3:23-24 aramea
* Ja tämä on hänen käskynsä, että
meidän tulee uskoa hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen nimeen ja rakastaa
toinen toistamme, niinkuin hän on meille käskyn antanut. Ja joka pitää hänen käskynsä, se pysyy Jumalassa ja Jumala hänessä.
Ja siitä me tiedämme hänen meissä pysyvän,
siitä Hengestä, jonka hän on meille antanut. -1.Joh.3:23-24 KR38
* Tämä on hänen käskynsä: meidän tulee uskoa hänen
Poikaansa Jeesukseen Kristukseen ja rakastaa toinen toistamme, niin kuin hän on
meitä käskenyt. Joka pitää hänen
käskynsä, pysyy Jumalassa, ja Jumala pysyy hänessä. Ja sen, että hän pysyy meissä, me tiedämme Hengestä,
jonka hän on meille antanut. -1.Joh.3:23-24
käännös -92)
Kun ohjeet uskosta Jeshuaan
(Jeesukseen) ja rakkaudesta lähimmäisiin ovat toteutuneet ihmisessä, niin
niiden noudattamisesta seuraavat Jumalan antamat siunaukset. Kreikan käännösten
kautta saatava tieto on kovin laimeaa verrattuna aramean kautta saataviin
lupauksiin, niihin lupauksiin, joita Jumala on antanut hänen omilleen. Kreikka
kertoo, että Jumala pysyy ihmisessä
ja ihminen pysyy Jumalassa. Ihan
hyvä niin.
Mutta alkuperäisen kielen mukaan Jumala varjelee uskollisen ihmisen.
Lisäksi Jumala hallitsee tällaisen
ihmisen elämää. Voiko suurempia lupauksia enää toivoa? Ei tule kuitenkaan
unohtaa näitä Jumalan antamia rakkauden käskyjä vaan varjella niitä. Nämä jakeet kannattaa opetella ja pitää muistissa!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti