tiistai 3. joulukuuta 2019

Jesaja aramea luvut 13-15


Aramean käännös (targum) ja KR1933 rinnakkain. Erot näkyvät vahvennetulla tekstillä.

Jesaja luvut 13-15

Luku 13

1. Taakka kirouksen maljasta, joka annetaan Babelille juotavaksi, jonka Jesaja, Amozin poika profetoi.

(Taakka, kuorma מַׁ טַׁ ל . Zohar Trumah v. 80 kertoo, että profetia on taakka, kun se koskee koko kansaa, ja tulee 4Moos.11:11 jakeesta, jossa on kirjoitettu ”olet pannut kaiken tämän kansan minun taakakseni”.)

Ennustus Baabelista, Jesajan, Aamoksen pojan, näkemä.

2. Hiljentykää ylle asutun kaupungin, pystyttäkää merkki, korottakaa ääni, heiluttakaa kättä ja astukoon he ylhäisistä porteista sisään.

(Pystyttäkää on sama kuin ristiinnaulitkaa, זקֻ ופֻ ו .)

Pystyttäkää viiri paljaalle vuoren laelle, korottakaa äänenne heille, viittokaa kädellä heitä menemään sisälle ruhtinasten porteista.

3. Minä itse olen käskenyt minun osoittamiani, minä olen kutsunut minun voimalliseni, ja minun kunniani väkevät kostavat minun vihani heille.

Minä olen antanut käskyn vihkiytyneilleni ja kutsunut urhoni vihani työhön, ylvääni, riemuitsevaiseni.

4. Metelin ääni vuorilta, kuin monien kansojen! Kansojen kuningaskunnat, jotka Herra kokoaa leiriin, sotalinjassa!

Kuule, vuorilla käy kuin paljon väen pauhina; kuule valtakuntain, kokoontuneitten kansojen kohinaa: Herra Sebaot katsastaa sotajoukkoansa.

5. Ne tulevat kaukaisesta maasta, minun taivasteni ääristä, Herra ja kirouksen malja hänen edessään, hävittämään kaikki pahantekijät maasta.

He tulevat kaukaisesta maasta, taivaan ääristä, Herra ja hänen vihansa aseet, hävittämään kaiken maan.

6. Valittakaa, sillä se päivä, joka on valmistettu tulevaksi Herran edestä, on lähellä! Ryöstö tulee Kaikkivaltiaan edestä!

Valittakaa, sillä Herran päivä on lähellä, se tulee kuin hävitys Kaikkivaltiaalta.

7. Sen tähden kaikki kädet heikentyvät ja jokainen ihmissydän sulaa,

Sentähden herpoavat kaikki kädet, ja kaikki ihmissydämet raukeavat.

8. Ja he ovat kauhuissaan! Murhe ja synnytystuskat saavuttavat heidät, maanjäristys saavuttaa miehet seuralaisineen, he ihmettelevät palavaa maan pintaa!

He peljästyvät, kivut ja tuskat valtaavat heidät, he vääntelehtivät kuin synnyttäjä, tuijottavat toisiinsa tyrmistyneinä, kasvot tulenkarvaisina.

9. Katso, se päivä tulee Herran edestä, julma ja raivoisa, ja voimallinen viha, tekemään maan autioksi, ja hän hävittää siitä synnintekijät!

Katso, Herran päivä tulee, tulee armottomana, tulee kiivaus ja vihan hehku, tekemään autioksi maan ja hävittämään siitä sen syntiset.

10. Sillä taivasten tähdet ja meteoriitit eivät anna valojaan, aurinko on oleva pimeä kuin laskettuaan, eikä kuu anna valoaan.

(Meteoriitit, sanatarkasti ”sieltä lankeavat” tai putoavat, נפִ ילֵ יהוֹן - nefileihon, langenneiden enkelien monikkomuoto. Jos Ilm.1:20 kertoo tähtien olevan enkeleitä, langenneet enkelit sopii tähän täydellisesti.)

Sillä taivaan tähdet ja Kalevanmiekat eivät loista valollansa, aurinko on pimeä noustessansa, kuu ei kirkkaana kumota.

11. Ja minä kostan asutulle maalle pahan, ja pahantekijöiden ylle heidän syntinsä, ja minä teen lopun pahantekijöiden ylpeydestä ja nöyryytän voimallisten väkevyyden.

Minä kostan maanpiirille sen pahuuden ja jumalattomille heidän pahat tekonsa; minä lopetan julkeitten kopeuden ja painan maahan väkivaltaisten ylpeyden.

12. Minä rakastan niitä, jotka pelkäävät minua enemmän kuin kultaa, josta ihmislapset iloitsevat, ja niitä, jotka toteuttavat minun sanaani enemmän kuin Ofirin puhdistettua kultaa.

Minä teen kuolevaiset harvinaisemmiksi kuin puhdas kulta, ihmiset harvinaisemmiksi kuin Oofirin kulta.

13. Sen tähden minä horjutan taivaat, ja maa siirtyy pois paikaltansa, Herran vihan edessä, ja hänen voimansa vihastuksen päivänä.

Sentähden minä järisytän taivaat, ja maa järkkyy paikaltansa Herran Sebaotin kiivaudesta, hänen vihansa hehkun päivänä.

14. Ja on tapahtuva, että kuin pakeneva gaselli, ja kuin lampaat ilman kokoajaa, ihmiset palaavat kansansa luokse ja ihmiset ajetaan maahan pakoon.

Ja niinkuin säikytetyt gasellit ja niinkuin lampaat, joilla ei ole kokoajaa, he kääntyvät kukin kansansa luo, pakenevat kukin omalle maallensa.

15. Kaikki, jotka siitä löydetään, tapetaan, ja kaikki, jotka löydetään piiritetyistä kaupungeista, tapetaan miekalla.

Kuka ikinä tavataan, se lävistetään, kuka kiinni joutuu, se miekkaan kaatuu.

16. Ja heidän lapsensa murskataan heidän silmiensä nähden, talonsa ryöstetään ja naiset raiskataan.

(Osa käsikirjoituksista käyttää lapsista יָנְ קֵ יהוֹן ,vauvat, ja osa עֻ ולֵ ימֵ יהוֹן, joka tarkoittaa isompia poikalapsia.)

Heidän pienet lapsensa murskataan heidän silmäinsä edessä, heidän talonsa ryöstetään, ja heidän vaimonsa raiskataan.

17. Katso, minä kutsun heitä vastaan Median, joihin ei hopea tee vaikutusta, eivätkä he mielisty kultaan.

Katso, minä herätän heitä vastaan meedialaiset, jotka eivät hopeasta huoli eivätkä kullasta välitä.

18. Heidän jousensa lävistävät heidän poikansa, eivätkä he armahda kohdun jälkeläistä, eikä heidän silmänsä sääli lapsia.

Heidän jousensa kaatavat nuoret miehet; he eivät armahda kohdun hedelmää eivätkä lapsia sääli.

19. Ja Babelin, joka ennen oli kuningaskuntien ilo, kaldealaisten suuri ylpeys, Herra tekee raunioiksi kuin Sodoman ja Gomorran.

Ja Baabelin, valtakuntain kaunistuksen, kaldealaisten ylpeyden ja loiston, käy niinkuin Sodoman ja Gomorran, jotka Jumala hävitti.

20. Ei siellä asuta, iankaikkisesti, eikä siellä levätä, sukupolvesta sukupolveen, eikä levitä sinne arabi telttaansa, eivätkä paimenet siellä vaella.

Ei sitä ikinä enää asuta, autioksi jää se polvesta polveen; ei arabialainen sinne telttaansa tee, eivätkä paimenet siellä laumaansa lepuuta.

21. Vaan villieläimet siellä vaeltavat, ja heidän talonsa ovat täynnä huuhkajia, siellä kulkevat ne ihanat tyttäret, ja riivaajat siellä nauravat.

(”Ihanat tyttäret” on 5x Tg, tässä ja 34:13, 43:20, Jer.50:39 ja Miika 1:8. Sanonnan merkitys epävarma, mutta se nyt on varmaa, että lohikäärme, niin kuin se yleensä käännetään, on väärä sana. בְ נָ ת נַׁ עָ מיָן ”ihanat tyttäret”? MT/Talmud ei tässä auta.)

Erämaan eläimet lepäävät siellä, sen huoneet ovat täynnä huuhkajia, kamelikurjet asuvat siellä, ja metsänpeikot siellä hyppelevät.

22. Kissat ulvovat sen linnakkeissa ja sakaalit nautiskelevat sen asumuksissa. Babelin hajotuksen aika on lähellä, ei niitä päiviä siirretä kaukaisuuteen.

Sakaalit ulvovat sen palatseissa, aavikkosudet huvilinnoissa. Sen aika on lähellä, tulemaisillaan, ei sen päiviä pidennetä.

 
Luku 14

 
1. Sillä Herra rakastaa Jakobin huonetta ja vielä kerran mielistyy Israeliin, ja saa heidät asustamaan omassa maassaan, ja muukalaisia liittyy heihin ja he luottavat Israelin huoneeseen.

Sillä Herra armahtaa Jaakobia ja valitsee vielä Israelin ja sijoittaa heidät heidän omaan maahansa; muukalaiset liittyvät heihin ja yhtyvät Jaakobin heimoon.

2. Kansakunnat johdattavat heitä ja tuovat heidät heidän synagogilleen, ja Israelin huone on omistava heidät Herran kirkkauden maassa, palvelijoina ja palvelijattarina, he saavat vangita heidän vangitsijansa ja laittaa orjuuttajansa heitä palvelemaan.

Kansat ottavat heidät ja tuovat heidät heidän kotiinsa, ja Israelin heimo saa heidät Herran maassa omiksensa, orjiksi ja orjattariksi, ja he vangitsevat vangitsijansa ja vallitsevat käskijöitänsä.

3. Ja on tapahtuva sinä päivänä, kun Herra antaa teille levon tuskasta ja katkeruudesta, ja kovasta työstä, jota teidät on laitettu tekemään

Ja sinä päivänä, jona Herra päästää sinut rauhaan vaivastasi, tuskastasi ja siitä kovasta työstä, jota sinulla teetettiin,

4. Te kohotatte nämä vertaukset Babelin kuningasta vastaan, ja sanotte, kuinka onkaan poistettu orjuuttava herruus, päättynyt vahingoittava voima.

sinä virität tämän pilkkalaulun Baabelin kuninkaasta ja sanot: "Kuinka on käskijästä tullut loppu, tullut loppu ahdistuksesta!

5. Herra on särkenyt pahantekijöiden voiman, synnintekijöiden vallan

Herra on murtanut jumalattomain sauvan, valtiaitten vitsan,

6. joka löi kansoja taukoamattomien iskujen voimalla, orjuuttaen kansoja voimassa, palvelemaan, eikä vetäytynyt.

joka kiukussa löi kansoja, löi lakkaamatta, joka vihassa vallitsi kansakuntia, vainosi säälimättä.

7. Kaikki maa on levossa, hiljaa, he puhkeavat ylistämään!

Kaikki maa on saanut levon ja rauhan, he puhkeavat riemuun.

8. Niin, omaisuuksista rikkaat valtiaat riemuitsevat sinusta, sanoen, siitä ajasta lähtien, kun sinut alennettiin, ei tuhoaja nouse meitä vastaan.

(Tuhoaja on ”kuoleman enkeli”, מְ חַׁ בְ לָ א 14x VT, TgEx.12:23, TgProv.28:24, ym.)

Kypressitkin sinusta iloa pitävät sekä Libanonin setrit: 'Sinun maata mentyäsi ei nouse kukaan meitä hakkaamaan.'

9. Sheol alhaalla liikkuu sinun tähtesi, ottaakseen sinut vastaan, kun tulet, se herättää voimalliset sinun tähtesi, kaikki omaisuuksista rikkaat, kaikki kansojen kuninkaat on herätetty valtaistuimiltaan.

(Tg kätkee kaikkien käännösten lailla langenneiden enkelien jälkeläiset käyttämällä ”voimalliset”, גִ יבָ רִ ין, MT  רְ פָ אִ ים sijaan. Jopa talmud ja zohar vaikenevat tästä aiheesta. Ehkä Jes.26:14 ja muut vastaavat vaikuttivat rabbeihin? Tämän kertominen on myös pääasiallinen syy Eenokin kirjan kieltämiseen ”pyhien kirjoitusten joukosta”.)

Tuonela tuolla alhaalla liikkuu sinun tähtesi, ottaaksensa sinut vastaan, kun tulet. Se herättää haamut sinun tähtesi, kaikki maan johtomiehet, nostattaa valtaistuimiltansa kaikki kansojen kuninkaat.

10. Kaikki he sanovat ja vastaavat sinulle, sinäkin olet sairastunut, niin kuin me, tullut meidän kaltaiseksemme!

Kaikki he lausuvat ja sanovat sinulle: 'Myös sinä olet riutunut niinkuin mekin, olet tullut meidän kaltaiseksemme.'

11. Alas Sheol’iin on tuotu sinun kunniasi, ja sinun musiikkisi laulu, allesi on asetettu toukat ja yllesi madot.

Alas tuonelaan on vaipunut sinun komeutesi, sinun harppujesi helinä; sinun allasi ovat vuoteena madot, toukat ovat peittonasi.

12. Kuinka oletkaan heitetty alas korkeudesta, sinä, joka olit arvostettu ihmislasten keskuudessa, kuin aamutähti muiden tähtien keskuudessa! Sinut on karkotettu maahan, sinut, joka olit tappamassa kansojen keskuudessa!

Kuinka olet taivaalta pudonnut, sinä kointähti, aamuruskon poika! Kuinka olet maahan syösty, sinä kansojen kukistaja!

13. Ja sinä sanoit sydämessäsi, minä nousen korkeuteen, yli Jumalan kansan minä asetan oman kuningaskuntani valtaistuimen, ja minä olen istuva Zeman-vuorella, pohjoisen lopussa.

(Zeman  זְ מַׁ ן tarkoittaa määräaikaa.)

Sinä sanoit sydämessäsi: 'Minä nousen taivaaseen, korkeammalle Jumalan tähtiä minä istuimeni korotan ja istun ilmestysvuorelle, pohjimmaiseen Pohjolaan.

14. Minä nousen yli kaikkien kansojen, olen oleva heitä kaikkia ylempänä.

Minä nousen pilvien kukkuloille, teen itseni Korkeimman vertaiseksi.'

15. Mutta sinut on tuotu Sheol’iin, loppuusi, Abaddonin huoneen syvyyteen.

Mutta sinut heitettiin alas tuonelaan, pohjimmaiseen hautaan.

16. Jotka sinut näkevät, katselevat, ihmettelevät ja sanovat, saiko tämä mies maan horjumaan, teki kuningaskunnat erämaaksi?

Jotka sinut näkevät, ne katsovat pitkään, tarkastavat sinua: 'Onko tämä se mies, joka järisytti maan, järkytti valtakunnat,

17. Teki maan kuin autiomaaksi ja tuhosi sen kaupungit, eikö hän avannut porttia vangeilleen?

joka teki maanpiirin erämaaksi ja hävitti sen kaupungit, joka ei päästänyt vankejansa kotiin?'

18. Kaikki kansakuntien kuninkaat lepäävät kunniassa, jokainen ikuisessa huoneessaan,

(MT vain ”huoneessaan”, tg lisää iankaikkisuuden.)

Kansojen kuninkaat kaikki lepäävät kunniassa, kukin kammiossansa.

19. Mutta sinut on heitetty pois haudastasi, kuin kätketty keskonen, sinut on peitetty tapetuilla, miekalla lävistetyillä, jotka menevät alas kohti Abaddonin huoneen syvyyttä, kuin jalkojen alle tallattava ruumis.

Mutta sinä olet kaukana haudastasi, poisviskattuna niinkuin hylkyvesa, olet peittynyt surmattujen, miekalla lävistettyjen, kiviseen kuoppaan suistuneitten alle, olet kuin tallattu raato.

20. Et saa olla haudassa niin kuin yksi heistä, koska olet tuhonnut oman maasi, olet tappanut oman kansasi. Älköön pahantekijöiden siemen enää milloinkaan vahvistuko!

Et sinä saa yhtyä heidän kanssaan haudassa, sillä sinä olet maasi hävittänyt, kansasi tappanut. Ei ikinä enää mainita pahantekijäin sukua.

21. Valmistakaa lapset tapettaviksi, isiensä synneissä, etteivät he nousisi ja omistaisi maata ja täyttäisi maan pintaa vihollisilla.

Laittakaa hänen lapsillensa verilöyly heidän isiensä pahain tekojen tähden, etteivät he nousisi ottamaan omaksensa maata ja täyttäisi maanpiiriä kaupungeilla."

22. Minä ilmestyn kostamaan heille, sanoo Herra, ja tuhoan Babelin nimen ja jäännöksen, ja pojan ja pojan pojan, sanoo Herra.

Minä nousen heitä vastaan, sanoo Herra Sebaot, ja hävitän Baabelilta nimen ja jäännöksen, suvun ja jälkeläiset, sanoo Herra.

23. Ja minä teen siitä samanlaisen, kuin siilien perintöosa, hävityksen huone, suolampi, ja lakaisen, kuin lakaistaan harjalla, ja minä oksennan sen tuhottavaksi, sanoo Herra.

Minä teen sen tuonenkurkien perinnöksi ja vesirämeeksi, minä lakaisen sen pois hävityksen luudalla, sanoo Herra Sebaot.

24. Herra on vannonut, sanoen, niin kuin minä olen suunnitellut, niin olkoon, ja niin kuin olen tarkoittanut, niin tapahtukoon.

Herra Sebaot on vannonut sanoen: Totisesti, mitä minä olen ajatellut, se tapahtuu, mitä minä olen päättänyt, se toteutuu:

25. Sillä minä särjen Assyrian omassa maassani, ja oman kansani vuorilla minä sen tallaan, ja sen herruus poistuu heistä ja sen ies rikotaan heidän niskastaan.

minä muserran Assurin maassani ja tallaan hänet vuorillani, niin että hänen ikeensä heltiää heidän päältään ja hänen kuormansa heltiää heidän hartioiltansa.

26. Tämä on se neuvo, jonka hän lupasi kaiken maan ylle, ja tämä on se korotettu voimateko, jonka kautta hän hallitsee kaikkia kuningaskuntia.

Tämä on päätös, päätetty kaikesta maasta, tämä on käsi, ojennettu kaikkien kansojen yli.

27. Sillä Herra hallitsee, ja kuka sen poistaa? Ja hänen voimansa on korotettu, eikä ole ketään sitä estämässä.

Sillä Herra Sebaot on päättänyt, - kuka sen tyhjäksi tekee? Hänen kätensä on ojennettu, - kuka sen torjuu?

28. Sinä vuonna, kun kuningas Ahaz kuoli, tämä profetian taakka tuli;

Kuningas Aahaan kuolinvuotena tuli tämä ennustus:

29. Älä riemuitse, Palestiina kaikkinesi, koska se valtias, joka sinua vallitsi, on särkynyt, sillä Isain lapsenlapsista nousee Messias, ja hänen tekonsa ovat keskuudessanne kuin haavoittavan käärmeen.

Älä iloitse, Filistea kaikkinesi, siitä että sauva, joka sinua löi, on murtunut. Sillä käärmeen juuresta kasvaa myrkkylisko, ja sen hedelmä on lentävä käärme.

30. Ja kansan sokeita tuetaan, ja hänen päivinään nöyrät kulkevat turvaisina, mutta teidän lapsenne hän tappaa nälkään ja teidän kansanne jäännöksen hän tappaa.

Vaivaisista kurjimmat löytävät laitumen, ja köyhät saavat turvassa levätä, mutta sinun juuresi minä tapan nälkään, ja sinun jäännöksesi surmataan.

31. Valittakaa porteistanne, ulvokaa kaupungeistanne! Valloitettu kaikki Palestiina! Sillä kosto tulee pohjoisesta, eikä mikään viivy määräajastaan!

Valita, portti, huuda, kaupunki; menehdy pelkoon, Filistea kaikkinesi, sillä pohjoisesta tulee savu; eikä yksikään erkane vihollisen riveistä.

32. Ja mitä kansakuntien sanansaattajat julistavat hyvänä sanomana? ”Sillä Herra on perustanut Zionin, ja siinä hänen kansansa sokeat luottavat ja riemuitsevat”.

Ja mitä vastataan pakanakansan sanansaattajille? "Herra on perustanut Siionin, ja hänen kansansa kurjat saavat siinä turvan."

 
Luku 15

 
1. Taakka kirouksen maljasta, joka annetaan Moabille juotavaksi. Sillä Moabin linnoitus ryöstetään yöllä, heidän nukkuessaan, ja yöllä voitetaan Moabin kaupunki, heidän uneksiessaan.

Ennustus Mooabista. Hävityksen yönä tuhoutuu Aar-Mooab; hävityksen yönä tuhoutuu Kiir-Mooab.

2. Noustaan Dibon’n huoneisiin, alttareille itkemään Neboa, ja Meidban tähden Moab valittaa. Kaikki päät ovat kaljuja, jokainen parta leikattu.

Bait ja Diibon nousevat uhrikukkuloille itkemään, Nebolla ja Meedebassa Mooab valittaa; kaikki päät ovat paljaiksi ajellut, kaikki parrat ovat leikatut.

3. Kaduillaan he vyöttäytyvät säkkeihin, katoillaan ja toreillaan he kaikki valittavat, huutavat ja itkevät.

Kaduilla he kääriytyvät säkkeihin, katoilla ja toreilla kaikki valittavat, menehtyvät itkuun.

4. Ja ulvovat Heshbon ja Alalh asukkaat, Jahaziin saakka kuullaan heidän äänensä, sen tähden Moabin väkevät huutavat, valittavat sielujensa tähden.

Hesbon ja Elale huutavat; Jahaaseen asti kuuluu niiden parku. Sentähden Mooabin varustetut miehet vaikeroivat, sen sielu vapisee.

5. Sydämissään moabilaiset sanovat pakenevansa Zoariinsuuri, kolmiosainen lehmä. Sillä sotaa julistetaan, kun he nousevat Lochitiin suremaan, kun he laskeutuvat Horonaimiin itkemään murheellisina.

(Kolmiosainen, תַׁ לתוֹם TgJer.48:34, 1Moos.15:9 samoin puhuu ’kolmiosaisesta’, ei kolmevuotiaasta.)

Minun sydämeni huutaa Mooabin tähden; sen pakolaisia on aina Sooariin, aina Eglat-Selisijjaan asti. Luuhitin solatietä he nousevat itkien, Hooronaimin tiellä he puhkeavat parkuun hävityksen tähden.

6. Sillä Nimrimin vesi on hävitetty, ruoho kuivunut, kuihtunut heinä, kasvit pilalla.

Nimrimin vedet ehtyvät erämaaksi, heinä kuivuu, ruoho lakastuu, vihantaa ei ole.

7. Sen tähden heidän ostettujen omaisuuksiensa jäännös ryöstetään, ja heidän rajansa länsimereltä otetaan pois.

Sentähden he kantavat hankkimansa säästön ja tallettamansa tavaran Pajupuron yli.

8. Sillä heidän huutonsa on kulkenut pitkin Moabin rajoja, he valittavat Eglaimissa saakka, he itkevät Eilimin kaupungissa.

(Be’iir-Eilim on yleensä käännetty Beer-Eelim.)

Parku kiertää Mooabin rajoja, valitus kuuluu Eglaimiin asti, valitus Beer-Eelimiin asti.

9. Sillä Dimon’in vesi on oleva täynnä tapettujen verta, silti minä osoitan Dimonin ylle kokoontumisen lepopaikat, Moabin vapautukseksi; siinä lepopaikassa nousee kuningas ryöstämään jäännösten maat.

Sillä Diimonin vedet ovat verta täynnä, ja vielä muutakin minä tuotan Diimonille: leijonan Mooabin pelastettujen ja maahan jääneitten kimppuun.
 
 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti