Aramean käännös (targum)
ja KR1933 rinnakkain. Erot näkyvät vahvennetulla tekstillä.
Jesaja luvut 61-63
Luku 61
Herran, Herran Henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut
minut julistamaan ilosanomaa nöyrille, lähettänyt minut sitomaan särjettyjä
sydämiä, julistamaan vangituille vapautusta ja kahlituille kirvoitusta,
2.Julistamaan Herran mielihyvän
vuotta, ja sitä meidän Jumalamme
koston päivää, lohduttamaan kaikkia surevia.
julistamaan Herran otollista vuotta ja meidän Jumalamme
kostonpäivää, lohduttamaan kaikkia murheellisia,
3. Muuttamaan Zionin surevien mieli,
antamaan heille papillinen päähine
tuhkan sijaan, iloöljyä murheen sijaan, ylistyksen henki sen hengen sijaan,
joka oli maahan painettu, että heitä
kutsuttaisiin todellisiksi ruhtinaiksi, Herran kansaksi, että häntä
ylistettäisiin.
panemaan Siionin murheellisten päähän - antamaan heille - juhlapäähineen
tuhkan sijaan, iloöljyä murheen
sijaan, ylistyksen vaipan masentuneen hengen sijaan, ja heidän nimensä on oleva
"vanhurskauden tammet", "Herran istutus", hänen
kirkkautensa ilmoitukseksi.
4.He rakentavat ikivanhat rauniot, he nostavat
pystyyn aikaisemmin hävitettyjä, raunioiksi tehtyjä kaupunkeja korjataan,
monien sukupolvien aikaisia hävityksiä.
Ja he rakentavat jälleen ikivanhat rauniot, kohottavat ennalleen
esi-isien autiot paikat; ja he uudistavat rauniokaupungit, jotka ovat olleet
autiot polvesta polveen.
5.Muukalaiset seisovat ja ruokkivat
teidän laumojanne, kansakuntien
pojat ovat teidän kyntäjiänne ja
viinin puristajianne,
Vieraat ovat teidän laumojenne paimenina, muukalaiset teidän
peltomiehinänne ja viinitarhureinanne.
6.mutta teitä tullaan kutsumaan
Herran papistoksi, ihmiset puhuvat teistä niin kuin niistä,
jotka palvelevat meidän Jumalamme edessä, te saatte syödä kansakuntien omaisuuksia, ja omistaa heidän kunniansa.
Mutta teitä kutsutaan Herran papeiksi, sanotaan meidän Jumalamme
palvelijoiksi; te saatte nauttia kansain rikkaudet ja periä heidän kunniansa.
7.Sen sijaan, että joudutte häpeään
ja hämmennykseen, minä annan kahdesti niitä hyvyyksiä, joita olen luvannut
teille, ja ne kansakunnat joutuvat häpeään, jotka kerskailivat omasta osastaan, sen tähden, heidän maassaan, he saavat omistaa kaksin verroin.
Iankaikkinen ilo on oleva heidän.
Häpeänne hyvitetään teille kaksin kerroin, ja pilkatut saavat
riemuita osastansa. Niin he saavat kaksinkertaisen perinnön maassansa; heillä
on oleva iankaikkinen ilo.
8.Sillä minä, Herra, rakastan oikeutta. Minun edessäni on halveksittavaa valhe ja sortaminen. Minä todellakin annan heille heidän tekojensa mukaan palkinnon, ja
minä teen heidän kanssaan iankaikkisen liiton.
Sillä minä, Herra, rakastan oikeutta, vihaan vääryyttä ja ryöstöä;
ja minä annan heille palkan uskollisesti ja teen heidän kanssansa iankaikkisen
liiton.
9.Heidän poikansa ovat oleva
korotettuja kansakuntien keskuudessa, heidän lastensa lapset kuningaskuntien keskuudessa, jokainen, joka heidät
näkee, tunnistaa heidät, että he ovat se siemen, jonka Herra on siunannut.
Heidän siemenensä tulee tunnetuksi kansain keskuudessa ja heidän
jälkeläisensä kansakuntien keskellä; kaikki, jotka näkevät heitä, tuntevat
heidät Herran siunaamaksi siemeneksi.
10.Jerusalem sanoi, minä
suuresti iloitsen Herran sanan kautta,
minun sieluni riemuitsee minun Jumalani pelastuksessa,
sillä hän on vaatettanut minut pelastuksen
vaatteilla, käärinyt minut hyvien tekojen viittaan, niin kuin
sulhanen, joka menestyy kammiossaan,
ja niin kuin ylipappi, joka on
valmistanut vaatteensa, ja niin kuin
morsian, joka on koristautunut koruillaan.
Minä iloitsen suuresti Herrassa, minun sieluni riemuitsee minun
Jumalassani, sillä hän pukee minun ylleni autuuden vaatteet ja verhoaa minut
vanhurskauden viittaan, yljän kaltaiseksi, joka kantaa juhlapäähinettä niinkuin
pappi, ja morsiamen kaltaiseksi, joka on koruillansa kaunistettu.
11.Sillä niin kuin maa, joka tuottaa kasvunsa, ja niin kuin ojitettu puutarha, joka lisää sitä,
mitä siihen on kylvetty, niin on Herra
Jumala paljastava hyvät teot ja Jerusalemin
ylistyksen kaikkien kansakuntien
edessä.
Sillä niinkuin maa tuottaa kasvunsa ja niinkuin kasvitarha saa
siemenkylvönsä versomaan, niin saattaa Herra, Herra versomaan vanhurskauden ja
kiitoksen kaikkien kansojen nähden.
Siionin tähden minä en voi vaieta, ja Jerusalemin tähden en lepoa
saa, ennenkuin sen vanhurskaus nousee kuin aamunkoi ja sen autuus kuin palava
tulisoihtu.
2.Kansakunnat tulevat näkemään
sinun viattomuutesi, ja kaikki
kuninkaat sinun kunniasi, ja he tulevat
kutsumaan sinua sillä uudella nimellä, joka
Herran sanan kautta tehdään selväksi.
Ja kansat näkevät sinun vanhurskautesi, kaikki kuninkaat sinun
kunniasi; ja sinulle annetaan uusi nimi, jonka Herran suu säätää.
3.Sinä olet oleva papillinen ilon
päähine Herran edessä, ja ylistyksen kruunu sinun Jumalasi edessä.
Sinä tulet kauniiksi kruunuksi Herran kädessä ja kuninkaalliseksi
päähineeksi Jumalasi kädessä.
4.Ei sinua enää kutsuta hylätyksi,
eikä sinun maatasi enää kutsuta autioksi, vaan sinua kutsutaan, ”ne, jotka tekevät minun tahtoani”, ja
sinun maatasi kutsutaan asutuksi.
Sillä Herran mielihyvä on oleva sinussa
ja sinun maasi on oleva asuttu.
Ei sinua enää sanota "hyljätyksi", eikä sinun maatasi
enää sanota "autioksi"; vaan sinua kutsutaan "minun
rakkaakseni" ja sinun maatasi "aviovaimoksi", sillä Herra
rakastaa sinua, ja sinun maasi otetaan avioksi.
5.Sillä samoin kuin nuorukainen liittyy
asumaan neitsyeen kanssa, niin sinun poikasi
liittyvät asustamaan keskellesi, ja niin kuin sulhanen riemuitsee morsiamen
kanssa, niin sinun Jumalasikin riemuitsee sinusta.
Sillä niinkuin nuori mies ottaa neitsyen avioksi, niin sinun
lapsesi ottavat sinut omaksensa; ja niinkuin ylkä iloitsee morsiamesta, niin
sinun Jumalasi iloitsee sinusta.
6.Katso, sinun vanhurskaiden isiesi teot, Jerusalemin kaupunki, ovat valmistettu ja varjeltu minun edessäni, kaiken
päivää ja kaiken yötä, jatkuvasti,
eivätkä ne lakkaa. Siitä sinun
siunaustesi muistosta puhutaan Herran edessä, eikä se lakkaa.
Sinun muureillesi, Jerusalem, minä asetan vartijat; älkööt he
milloinkaan vaietko, ei päivällä eikä yöllä. Te, jotka ylistätte Herraa, älkää
itsellenne lepoa suoko.
7.Eikä heidän muistonsa lakkaa hänen
edestään, ennen kuin hän vahvistaa Jerusalemin,
ja tekee sen maan ylistykseksi.
Älkää antako hänelle lepoa, ennenkuin hän on asettanut ennallensa
Jerusalemin, tehnyt sen ylistykseksi maassa.
8.Herra on vannonut, oman oikean
kätensä kautta, ja voimallisella
käsivarrellaan; minä en enää anna sinun satoasi
sinun vihollistesi syötäväksi, eivätkä kansakuntien
lapset juo teidän viiniänne, jonka eteen te olette raataneet.
Herra on vannonut oikean kätensä ja väkevyytensä käsivarren kautta: En totisesti minä enää anna jyviäsi sinun vihollistesi ruuaksi, eivätkä juo enää muukalaiset sinun viiniäsi, josta sinä olet vaivan nähnyt.
9.Vaan ne, jotka ovat satoa viljelleet, saavat sen syödä ja ylistää Herran
edessä, ja ne, jotka viiniä puristavat,
saavat juoda sitä minun pyhillä
pihoillani.
Vaan jotka viljan kokoavat, ne sen syövät ja ylistävät Herraa; ja
jotka viinin korjaavat, ne sen juovat minun pyhissä esikartanoissani.
10.Profeetat, kulkekaa ja palatkaa
porteista, kääntäkää kansan sydän oikealle
tielle, julistakaa hyvää sanomaa, ja lohdutuksia niille vanhurskaille, jotka
ovat poistaneet ne häiritsevät unelmat, jotka ovat kuin kompastuskiviä. Kohottakaa se merkki yli kansakuntien!
Käykää, käykää ulos porteista, tasoittakaa kansalle tie, tehkää,
tehkää valtatie, raivatkaa kivet pois, kohottakaa lippu kansoille.
11.Katso, Herra on julistanut maan äärille, sanokaa Zionin seurakunnalle, katso, sinun pelastajasi on ilmestynyt, katso, hänen sanansa täyttäjien palkka on hänen kanssaan, ja kaikki heidän tekonsa ovat paljastettuja hänen edessään.
11.Katso, Herra on julistanut maan äärille, sanokaa Zionin seurakunnalle, katso, sinun pelastajasi on ilmestynyt, katso, hänen sanansa täyttäjien palkka on hänen kanssaan, ja kaikki heidän tekonsa ovat paljastettuja hänen edessään.
Katso, Herra on kuuluttanut maan ääriin asti: Sanokaa tytär
Siionille: Katso, sinun pelastuksesi tulee. Katso, hänen palkkansa on hänen
mukanansa, hänen työnsä ansio käy hänen edellänsä.
12.Ja heitä tullaan kutsumaan pyhäksi kansaksi, Herran lunastetuiksi, ja teitä tullaan kutsumaan ”se etsitty”,
kaupungiksi, joka ei ole hylätty.
Ja heitä kutsutaan "pyhäksi kansaksi", "Herran
lunastetuiksi"; ja sinua kutsutaan "halutuksi",
"kaupungiksi, joka ei ole hyljätty."
Kuka tuolla tulee Edomista, tulipunaisissa vaatteissa Bosrasta,
tuo puvultansa komea, joka uljaana astelee suuressa voimassansa? "Minä,
joka puhun vanhurskautta, joka olen voimallinen auttamaan."
2.Miksi vuoret tulevat punaisiksi
tapettujen verestä, ja tasangot virtaavat niin kuin viini puristamossa?
Miksi on punaa sinun puvussasi, miksi ovat vaatteesi kuin
viinikuurnan polkijan?
3.Katso, niin kuin rypäleet
tallataan puristamossa, niin on lisääntyvä tappaminen kansakuntien
sotajoukkojen keskuudessa, eikä heillä tule olemaan mitään voimaa minun
edessäni. Minä tapan heidät
minun vihassani ja tallaan heidät suuttumuksessani,
minä murran heidän voimallistensa
väkevyyden edessäni, ja minä hävitän heidän viisaansa.
"Kuurnan minä poljin, minä yksinäni, ei ketään kansojen
joukosta ollut minun kanssani; minä poljin heidät vihassani, tallasin heidät
kiivaudessani, ja niin pirskui heidän vertansa vaatteilleni, ja minä tahrasin
koko pukuni.
4.Sillä se koston päivä on minun
edessäni, ja se minun kansani pelastuksen vuosi on tullut!
Sillä koston päivä oli minun mielessäni ja minun lunastettujeni
vuosi oli tullut.
5.Se oli paljastettua minun
edessäni, mutta ei ollut ketään, jonka teot olisivat olleet hyviä. Se oli tunnettua minun edessäni, mutta
ei ollut ketään ihmistä, joka nousisi ja rukoilisi heidän
puolestaan. Niin minä pelastin heidät minun voimallisella käsivarrellani, ja
minun tahtoni sanan kautta minä autoin heitä.
Ja minä katselin, mutta ei ollut auttajaa, ja minä ihmettelin, kun
ei kukaan tueksi tullut. Silloin minun oma käsivarteni minua auttoi, ja minun
vihani minua tuki.
6.Minä tapan ne kansakunnat minun vihassani, minä tallaan heidät suuttumuksessani, ja
minä heitän maan alimpiin paikkoihin heidän
tapettuja voimallisiaan.
Ja minä tallasin kansat vihassani ja juovutin heidät
kiivaudellani; minä vuodatin maahan heidän verensä."
7.Profeetta sanoi; sen Herran hyvyyden minä muistan, sen Herran ylistyksen, kaiken sen mukaan, mitä Herra on meille suonut, ja hänen suuren hyvyytensä
Israelin huoneelle, jonka hän on
suonut heille armonsa mukaan, hänen
siunaustensa runsauden mukaan.
Herran armotöitä minä julistan, Herran ylistettäviä tekoja,
kaikkea, mitä Herra on meille tehnyt, suurta hyvyyttä Israelin heimoa kohtaan,
mitä hän on heille osoittanut laupeudessansa ja suuressa armossansa.
8.Sillä hän on sanonut; he todellakin
ovat minun kansani, lapsia, jotka eivät tee valhetta, ja hänen sanastaan
tuli heidän lunastajansa.
Ja hän sanoi: "Ovathan he minun kansani, he ovat lapsia,
joissa ei ole vilppiä"; ja niin hän tuli heille vapahtajaksi.
9.Joka kerta, kun he tekivät syntiä
hänen edessään, tuodakseen ahdistusta itselleen, ei hän heitä saattanut
murheelliseksi. Hänen luotaan
lähetetty enkeli pelasti heidät.
Rakkaudessaan ja armossaan hän
heidät vapautti, hän kohotti heidät
ylös ja kantoi heitä ne kaikki muinaiset päivät.
Kaikissa heidän ahdistuksissansa oli hänelläkin ahdistus, ja hänen
kasvojensa enkeli vapahti heidät. Rakkaudessaan ja sääliväisyydessään hän
lunasti heidät, nosti heitä ja kantoi heitä kaikkina muinaisina päivinä.
10.Mutta he kapinoivat, ja kiihottivat vihastumaan hänen pyhien
profeettojensa sanaa vastaan, sen tähden hänen sanansa kääntyi heidän
vastustajakseen, ja hän itse soti heitä vastaan.
Mutta he niskoittelivat ja saattoivat murheelliseksi hänen Pyhän
Henkensä; ja niin hän muuttui heidän viholliseksensa, hän itse soti heitä
vastaan.
11.Sitten hän armahti, hänen nimensä
kunnian tähden, niiden muinaisten
siunauksien muiston tähden, niiden ihmetekojen tähden, joita Moshen käsien kautta tehtiin hänen kansaansa varten, etteivät he
sanoisi, ”missä on hän, joka toi heidät meren kautta, missä on hän, joka
johdatti heitä erämaassa niin kuin paimen laumaansa? Missä on hän, joka sai pyhien profeettojensa sanan asustamaan
heidän keskuudessaan?”
Silloin hänen kansansa muisti muinaisia päiviä, muisti Moosesta:
Missä on hän, joka toi heidät ylös merestä, heidät ynnä hänen laumansa
paimenen? Missä on hän, joka pani tämän sydämeen Pyhän Henkensä;
12.Joka johti heitä, loisteliaalla
käsivarrellaan, Moshen oikealla
puolella, joka jakoi kaislameren vedet
heidän edessään, tehdäkseen itselleen iankaikkisen nimen,
hän, joka antoi kunniansa käsivarren kulkea Mooseksen oikealla
puolella, joka halkaisi vedet heidän edestänsä tehdäkseen itsellensä
iankaikkisen nimen;
13.joka johdatti heitä
syvyyksissä? Niin kuin hevonen ei
kompastu erämaassa, niin eivät
hekään kompastuneet.
hän, joka kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin hevosia erämaassa,
eivätkä he kompastelleet?
14.Kuin karja, jota johdatetaan tasangolla, Herran sana johdatti heitä. Niin sinä johdatit
kansaasi, tehdäksesi itsellesi ylistettävän
nimen.
Niinkuin karja astuu alas laaksoon, niin vei Herran Henki heidät
lepoon. Niin sinä olet kansaasi johdattanut, tehdäksesi itsellesi kunniallisen
nimen.
15.Katso alas taivaista ja ilmesty pyhästä ja ylistettävästä asumuksestasi! Missä on
sinun kostosi ja se sinun voimasi?
Sinun hyvyyksiesi paljous ja sinun
armojesi runsaus meitä kohtaan on
vahvistunut.
Katsele taivaasta, katso pyhyytesi ja kirkkautesi asunnosta. Missä
on sinun kiivautesi ja voimalliset tekosi? Sinun sydämesi sääli ja sinun
armahtavaisuutesi ovat minulta sulkeutuneet.
16.Sillä sinä olet se, jonka armot
meidän yllemme ovat enemmän kuin lapsiaan armahtavan isän, sillä ei Abraham
vienyt meitä pois Egyptistä, eikä Israel tehnyt erämaassa ihmeitä meidän
puolestamme. Sinä, Herra, olet se,
jonka armot meitä kohtaan ovat enemmän kuin lapsiaan armahtavan isän. Meidän
lunastajamme, muinaisuudesta on
sinun nimesi.
Sinähän olet meidän isämme, sillä Aabraham ei meistä tiedä eikä
Israel meitä tunne: sinä, Herra, olet meidän isämme; "meidän
Lunastajamme" on ikiajoista sinun nimesi.
17.Herra, miksi sinä halveksit
meitä, annat meidän eksyä siltä
tieltä, joka on oikea sinun
edessäsi, niin kuin ne kansakunnat, joilla ei ole osaa sinun lakisi
opetuksesta? Älköön meidän
sydämemme kääntykö pois sinua
pelkäämästä, palauta sinun
kirkkautesi läsnäolo omalle kansallesi, sinun palvelijoidesi, vanhurskaiden tähden, joille sinä olet sanasi kautta vannonut,
että tekisit heidän keskuuteensa sinun perintöosasi sukukunnat.
Miksi sallit meidän eksyä pois sinun teiltäsi, Herra, ja annoit meidän sydämemme paatua, niin ettemme sinua pelkää? Palaja takaisin palvelijaisi tähden, perintöosasi sukukuntain tähden.
18.Sillä vain vähän aikaa sinun pyhä kansasi sai omistaa sinun pyhäkkösi. Meidän vihollisemme ovat tallanneet sen
maahan!
Vähän aikaa vain sinun pyhä kansasi sai pitää perintönsä; meidän
ahdistajamme ovat tallanneet sinun pyhäkkösi.
19.Katso, me olemme sinun kansasi,
muinaisuudesta. Et sinä antanut sinun lakiasi muille kansakunnille, ei sinun
nimeäsi kutsuta niiden ylle!
Me olemme niinkuin ne, joita sinä et ole ikinä hallinnut, olemme,
niinkuin ei meitä olisi otettu sinun nimiisi.
Jesaja aramea
luvut 64-66 https://tutkitaankirjoituksia.blogspot.com/2019/12/jesaja-aramea-luvut-64-66.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti