Aramean käännös (targum) ja KR1933
rinnakkain. Erot näkyvät vahvennetulla tekstillä.
Jesaja luvut 46-48
1.Bel polvistuu, Nebo poistetaan, heidän kuvansa ovat eläinten ja karjan kaltaisia, heidän epäjumaliensa kuormat ovat raskaina
kantajiensa yllä, ja he ovat
uupuneita.
Beel vaipuu, Nebo taipuu; heidän kuvansa joutuvat elukkain ja
juhtain selkään; mitä te kulkueessa kannoitte, se sälytetään kuormaksi
uupuville.
2.Yhdessä ne leikataan ja korjataan
pois, eivät ne voi kantajiaan
pelastaa, vaan ne, jotka niitä
palvelevat, saavat mennä vankeuteen.
He taipuvat, he vaipuvat molemmat; he eivät voi pelastaa kuormaa,
ja itse he vaeltavat vankeuteen.
3.Ottakaa vastaan minun sanani,
Jakobin huone ja koko Israelin huoneen jäännös, joita on armahdettu enemmän kuin kaikkia muita
kansoja, joita on rakastettu enemmän
kuin kaikkia kuningaskuntia.
Kuulkaa minua, te Jaakobin heimo, te kaikki Israelin heimon
tähteet, te, joita on pitänyt kantaa äidinkohdusta asti, nostaa hamasta
äidinhelmasta.
4.Iankaikkisuuteen saakka minä se olen, ja iankaikkisesta iankaikkiseen pysyy minun sanani. Minä olen luonut jokaisen ihmisen, minä hajotin heitä kansojen keskuuteen,
minä myös päästän heidät heidän synneistään ja annan anteeksi.
Teidän vanhuuteenne asti minä olen sama, hamaan harmaantumiseenne
saakka minä kannan; niin minä olen tehnyt, ja vastedeskin minä nostan, minä
kannan ja pelastan.
5.Kuka on minun kaltaiseni minun
edessäni, yhtäläinen ja minuun
todella verrattavissa?
Keneenkä te vertaatte minut, kenenkä rinnalle minut asetatte,
kenenkä kaltaiseksi te minut katsotte, että olisimme toistemme vertaiset?
6.Katso, kansat keräävät kultaa kassista
ja punnitsevat rahaa vaaoissa,
palkkaavat sepän ja hän valmistaa
siitä jumalankuvan, sitten sitä
kumarretaan ja alistutaan sen orjaksi.
He kaatavat kultaa kukkarosta ja punnitsevat hopeata vaa'alla; he
palkkaavat kultasepän, ja hän tekee siitä jumalan, jonka eteen he lankeavat
maahan ja jota he kumartavat.
7.Sitä kohotetaan olkapäille, sitä kannetaan, se asetetaan paikalleen ja
siihen se jää seisomaan; ei se pysty
siirtymään siltä paikalta. Sitä jopa
rukoillaan, eikä se vastaa tai pelasta ahdistuksesta.
He nostavat sen olallensa, kantavat ja asettavat sen paikoilleen,
ja se seisoo eikä liikahda paikaltansa. Sitä huudetaan avuksi, mutta se ei
vastaa, hädästä se ei pelasta.
8.Muistakaa tämä ja olkaa lujat,
palatkaa takaisin, sydämessä kapinoivat!
Muistakaa tämä ja olkaa vahvat. Menkää itseenne, te luopiot.
9.Muistakaa entisiä, jotka olivat muinaisuudesta, sillä minä olen Jumala,
eikä minun rinnallani ole toista jumalaa.
Muistakaa entisiä ikiajoista asti, sillä minä olen Jumala, eikä
toista ole; minä olen Jumala, eikä ole minun vertaistani.
10.Joka julistan menneisyydestä loppuun, ja alusta siihen, mikä ei ole
vielä tapahtunut, sanoen, ”minun neuvoni pysyy, ja minä täytän kaiken minun
tahtoni”.
Minä ilmoitan alusta asti, mitä tuleva on, ammoisia aikoja ennen,
mitä ei vielä ole tapahtunut; minä sanon: minun neuvoni pysyy, kaiken, mitä
tahdon, minä teen.
11.Joka lupasin koota karkoitetut
idästä, tuoda avoimesti, nopean linnun lailla kaukaisesta maasta
Abrahamin lapset, minun valittuni. Minä olen puhunut ja minä saan sen tapahtumaan; niin minä olen
aikonut ja minä sen teen.
Minä olen kutsunut kotkan päivänkoitosta, kaukaisesta maasta neuvopäätökseni
miehen. Minkä olen puhunut, sen minä myös toteutan; mitä olen aivoitellut, sen
minä myös teen.
12.Ottakaa vastaan minun sanani,
te sydämestä paatuneet, jotka olette
kaukana viattomuudesta!
Kuulkaa minua, te kovasydämiset, jotka olette kaukana
vanhurskaudesta.
13.Minun viattomuuteni on lähellä,
ei se ole kaukana, eikä minun
lunastukseni viivy. Minä olen antava Zionille lunastuksen, Israelille minun ylistykseni.
Minä olen antanut vanhurskauteni lähestyä, se ei ole kaukana; ei
viivy pelastus, jonka minä tuon. Minä annan Siionissa pelastuksen, annan
kirkkauteni Israelille.
(Koko
luku 46 käyttää aramealle vähän epätavallista sanastoa ja paljon hebrean
prepositioita.)
1.Alas, ja istu tomuun, kuningaskunta,
Babelin kirkko! Istu maassa, ilman
kunnian kruunua, kaldealaisten kuningaskunta! Sillä sinä et enää lisäänny,
eikä sinua enää kutsuta lempeäksi ja
herkäksi.
(Kirkko,
כְ נִ שתָ א , kenishta on siis sama sana kuin synagoga tai ihmisten
kokouspaikka, asiayhteydestä riippuen. Yleinen sana UT:n puolellakin.)
Astu alas ja istu tomuun, sinä neitsyt, tytär Baabel, istu maahan,
valtaistuinta vailla, sinä Kaldean tytär; sillä ei sinua enää kutsuta hempeäksi
ja hekumalliseksi.
2.Ota vastaan se sairaus ja astu
orjuuteen, paljasta kuningaskuntasi kunnia! Käskijäsi murretaan, sotajoukkojesi kansa hajotetaan, viedään
vankeuteen kuin vesivirta!
(Käskijä
on שִ לטוֹנַׁ ”sulttaani”, käskyvallan omistava taho.)
Tartu käsikiviin ja jauha jauhoja, riisu huntusi, nosta
helmuksesi, paljasta sääresi, kahlaa jokien poikki.
3.Sukuelimesi paljastetaan,
häpeäsikin tulee näkyväksi. Minä kostan sinulle
täydellä kostolla ja teen sinun
tuomiosi erilaiseksi kuin ihmislasten!
Häpysi paljastuu, häpeäsi näkyy; minä kostan enkä ainoatakaan
armahda.
4.Herra on lunastaja, hänen
nimensä on se Israelin Pyhä.
Meidän lunastajamme nimi on Herra Sebaot, Israelin Pyhä.
5.Istu hiljaa, ja astu pimeyteen,
kaldealaisten kirkon kunnia! Sillä et sinä enää enene, eikä sinua
kutsuta voimalliseksi kuningaskunnaksi.
Istu äänetönnä ja väisty pimeään, sinä Kaldean tytär; sillä ei
sinua enää kutsuta valtakuntien valtiattareksi.
6.Minä vihastuin kansaani, saastutin
perintöosani, luovutin heidät sinun käsiisi. Et sinä täyttynyt armosta heitä kohtaan, vanhukselle sinä teit herrautesi voimalliseksi.
Minä vihastuin kansaani, annoin häväistä perintöni, minä annoin
heidät sinun käsiisi; et osoittanut sinä heille sääliä, vanhuksellekin sinä
teit ikeesi ylen raskaaksi.
7.Sinä sanoit, ”minä olen oleva
kuningaskuntien keskuudessa iankaikkisesti voimallinen”, niin ettet laittanut näitä sydämeesi, etkä muistanut loppua.
Ja sinä sanoit: "Iäti minä olen valtiatar", niin ettet näitä mieleesi pannut, et loppua ajatellut.
8.Sen tähden kuule nyt tämä, sinä
ylimielinen, joka istut turvassa, joka sanot sydämessäsi, ”minä olen, eikä minun rinnallani ole toista, minä en
ole istuva leskenä enkä tietävä lasten menettämisestä”.
Mutta nyt kuule tämä, sinä hekumassa-eläjä, joka istut
turvallisena, joka sanot sydämessäsi: "Minä, eikä ketään muuta! Minä en
ole leskenä istuva enkä lapsettomuudesta tietävä."
9.Nämä kaksi tulevat yllesi hetkessä, yhtenä päivänä; lasten menetys ja leskeys tulevat yllesi täydessä mitassaan,
huolimatta monista velhouksistasi ja loitsujesi suuresta voimasta.
Mutta nämä molemmat tulevat sinun osaksesi äkisti, yhtenä päivänä:
lapsettomuus ja leskeys; ne kohtaavat sinua täydeltänsä, huolimatta
velhouksiesi paljoudesta, loitsujesi suuresta voimasta.
10.Sinä luotit omaan pahuuteesi,
sinä sanoit, ”ei minua kukaan näe”, sinun viisautesi ja tietosi turmelivat sinut ja sinä sanoit
sydämessäsi, ”minä olen, eikä minun
rinnallani ole toista”.
Sinä luotit pahuuteesi, sinä sanoit: "Ei kukaan minua
näe." Sinun viisautesi ja tietosi, ne sinut eksyttivät, ja niin sinä
sanoit sydämessäsi: "Minä, eikä ketään muuta!"
11.Mutta sinun yllesi tulee sellainen paha, josta sinä et tiedä,
kuinka rukoilla. Yllesi lankeaa
sellainen ahdistus, jota sinä et
pysty poistamaan, äkisti tulee yllesi levottomuus,
jota sinä et tunne.
Sentähden kohtaa sinua onnettomuus, jota et osaa manata pois;
sinut yllättää tuho, josta et lunnailla pääse, äkkiä kohtaa sinua perikato, aavistamattasi.
12.Pidä kiinni loitsuistasi ja
monista velhouksistasi, joilla sinä olet työtä
tehnyt nuoruudestasi saakka, ehkä saat
niistä hyötyä, ehkä pystytkin voimistumaan!
(Velhous
viittaa sanana astrologiaan.)
Astu esiin loitsuinesi ja paljoine velhouksinesi, joilla olet
vaivannut itseäsi nuoruudestasi asti: ehkä hyvinkin saat avun, ehkä herätät
pelkoa.
13.Olet uupunut monista
neuvonantajistasi, nouskoon ne ja
pelastakoon sinut, nuo, jotka
katselevat taivasten planeettoja, jotka tarkkailevat tähtiä, jotka ennustelevat määräaikoja, eksyttävät sinua sanoen, ”niin on tapahtuva sinulle uudenkuun
aikaan, uudenkuun aikana”.
Sinä olet väsyttänyt itsesi paljolla neuvottelullasi. Astukoot
esiin ja auttakoot sinua taivaan mittaajat, tähtien tähystäjät, jotka kuu
kuulta ilmoittavat, mitä sinulle tapahtuva on.
14.Katso, he ovat kevyitä kuin
akanat, kansakunnat, jotka ovat vahvoja kuin tuli, hävittävät heidät. Eivät he voi itseään vapauttaa tappajien vallasta. Heillä ei ole jäännöstä eikä selviytyjää,
ei edes pakopaikkaa!
Katso, he ovat kuin kuivat korret: tuli polttaa heidät; he eivät
pelasta henkeään liekin vallasta. Se ei ole hiillos heidän lämmitelläkseen eikä
valkea, jonka ääressä istutaan.
15.Sellaisia ovat sinulle sinun
petoksesi työt, joilla olet työtä
tehnyt nuoruudestasi saakka. Väkevyytesi
ruhtinaat kulkevat vankeuteen, jokainen kasvoillaan, eikä kukaan sinua
pelasta.
Tämän saat sinä niistä, joista olet vaivaa
nähnyt: ne, joiden kanssa olet kauppaa käynyt hamasta nuoruudestasi asti,
harhailevat kukin haarallensa, ei kukaan sinua pelasta.
Kuulkaa tämä, Jaakobin heimo, te, joita kutsutaan Israelin nimellä
ja jotka olette lähteneet Juudan lähteestä, jotka vannotte Herran nimeen ja
tunnustatte Israelin Jumalan, mutta ette totuudessa ettekä vanhurskaudessa -
2.Sillä heidän osansa on siinä pyhässä kaupungissa, ja heidän
luottamuksensa on Israelin
Jumalassa, Herra on hänen nimensä.
sillä heitä kutsutaan pyhän kaupungin mukaan ja he pitävät
tukenansa Israelin Jumalaa, jonka nimi on Herra Sebaot:
3.Entisiä minä julistin muinaisuudesta, ne lähtivät minun sanani kautta ja minä ne ilmoitin, minä
tein ne äkisti ja ne tapahtuivat.
Entiset minä olen aikoja ennen ilmoittanut, minun suustani ne ovat
lähteneet, ja minä olen ne kuuluttanut. Äkkiä minä panin ne täytäntöön, ja ne
tapahtuivat.
4.Sillä minun edessäni on
paljastettua, että te olette tottelemattomia, ja niskanne on taipumatonta kuin rauta, ja otsanne kova kuin kupari.
Koska minä tiesin, että sinä olet paatunut, että sinun niskajänteesi
on rautaa ja otsasi vaskea,
5.Minä julistin niitä teille muinaisuudesta, ennen kuin ne tapahtuivat,
minä ilmoitin niitä teille, että te ette sanoisi, ”minun jumalani ne teki, minun kuvani
ja minun valettu patsaani niitä
ohjasi”.
niin minä ilmoitin ne sinulle aikoja ennen, kuulutin ne sinulle,
ennenkuin ne tapahtuivat, ettet sanoisi: "Epäjumalankuvani on ne tehnyt,
veistetty kuvani ja valettu kuvani on niin säätänyt."
6.Olet kuullut, ”onko sellaista,
mikä teille on paljastettu, näytetty millekään muulle kansalle?” ja ettekö
te sitä julista? Minä ilmoitan
teille uusia tästä lähtien, salattuja, josta te ette mitään tiedä.
Sinä olet ne kuullut, katso nyt kaikkea: ettekö sitä tunnusta?
Tästä lähtien minä kuulutan sinulle uusia, salatuita, joita et ole tietänyt.
7.Ne ovat luotu nyt, eikä ”silloin”,
ennen niiden tulemuksen päivää minä en niistä mitään ilmoittanut, ettet sinä sanoisi, ”minä tiesin nämä asiat”.
Ne ovat luodut nyt, eikä aikoja sitten, ennen tätä päivää et ole
niistä kuullut, ettet saattaisi sanoa: "Katso, jo minä ne tiesin!"
8.Te ette ole koskaan kuulleet profeettojen puhetta, ette ole milloinkaan
kuunnelleet kirjoitetun sanan opetusta, ette edes kallistaneet korvaanne
kuulemaan siunausten ja kirousten sanoja, sitä minun liittoani, jonka tein
kanssanne erämaassa. Sillä minun
edessäni oli paljastettua, että te toimisitte petollisesti, ja että syntymästä
saakka te olisitte kapinallisia.
(Kirjoitettu
sana on toora, erämaa on Hooreb. Toora tarkoitti juutalaisilla, saddukeuksia
lukuun ottamatta, koko sitä kirjaa, joka meillä on ”vanha testamentti”, esim.
Midrash Kohelet kertoo, kuinka toorankirjat eivät ole aikajärjestyksessä, jos
ne olisivat, Psalmien kirja alkaisi luvusta 92, Hesekiel luvusta 17, Jesaja
luvusta kuusi, jne.)
Et ole sinä niistä kuullut etkä tietänyt, ei ole sinun korvasi
niille aikaisemmin auennut; sillä minä tiesin, että sinä olet aivan uskoton ja
luopioksi kutsuttu hamasta äidin kohdusta.
9.Minun nimeni tähden minä hillitsen
vihani, ja minä vahvistan minun ylistykseni sinulle, etten sinua hävittäisi.
Oman nimeni tähden minä olen pitkämielinen, ylistykseni tähden
minä hillitsen vihani, etten sinua tuhoaisi.
10.Katso, minä olen sinua uudistanut,
mutta en rahalla, minä olen
koetellut sinua köyhyyden, sortamisen
kautta.
Katso, minä olen sinua sulattanut, hopeata saamatta, minä olen
sinua koetellut kärsimyksen pätsissä.
11.Minun nimeni tähden, minun sanani
tähden minä sen teen, ettei mitään
saastutettaisi. Se minun kunniani,
jolla minut on sinulle paljastettu, sitä minä en toiselle kansalle anna.
Itseni, itseni tähden minä sen teen; sillä kuinka onkaan minun
nimeäni häväisty! Kunniaani en minä toiselle anna.
12.Ottakaa vastaan minun sanani,
Jakobin huone, ja Israel, jonka minä
olen valmistanut. Minä olen hän, minä olen hän, joka on alusta, myös iankaikkisuuksien iankaikkisuudet ovat
minun, eikä minun rinnallani ole
muuta jumalaa.
Kuule minua, Jaakob, ja sinä, Israel, jonka minä olen kutsunut:
Minä olen aina sama, minä olen ensimmäinen, minä olen myös viimeinen.
13.Sanani kautta minä myös tein
täydellisen maan, ja levitin taivaat voimallani,
minä niitä kutsuin, ja ne astuivat
yhdessä esiin.
Minun käteni on perustanut maan, minun oikea käteni on levittänyt
taivaan; minä kutsun ne, ja siinä ne ovat.
14.Kokoontukaa te kaikki ja kuulkaa! Kuka heistä on näitä ilmoittanut? Koska Herra armahtaa Israelia, hän on tekevä hänen tahtonsa Babelissa, ja hänen voimallisen käsivartensa väkevyyden hän on paljastava kaldealaisille.
Kokoontukaa kaikki ja kuulkaa - kuka niistä muista on ilmoittanut
tämän: että hän, jota Herra rakastaa, tekee hänen tahtonsa Baabelia vastaan, on
hänen käsivartenaan kaldealaisia vastaan.
15.Minä, minä, sanani kautta säädin
liiton teidän isänne Abrahamin kanssa ja korotin hänet, minä toin hänet minun kirkkauteni läsnäolon
huoneen maahan ja annoin menestyksen
hänen teilleen.
Minä, minä olen puhunut, minä olen hänet kutsunut, olen hänet
tuonut, ja hän on menestynyt teillänsä.
16.Lähestykää minun sanaani,
kuulkaa tämä; alusta asti minä en
ole puhunut salassa - siitä saakka, kun
muut kansakunnat erottautuivat minun kunnioittamisestani. Sieltä minä toin Abrahamin minun lähelleni,
minun työtäni tekemään. Profeetta sanoi, ”ja nyt Herra Jumala on
lähettänyt minut ja hänen sanansa”.
Lähestykää minua, kuulkaa tämä: Alkujaankaan minä en ole puhunut
salassa; kun nämä tapahtuivat, olin minä jo siellä. Ja nyt Herra, Herra on
lähettänyt minut ynnä oman Henkensä.
17.Näin sanoo Herra, sinun lunastajasi, Israelin pyhä, ”minä olen Herra,
sinun Jumalasi, joka opetan sinulle, mistä on hyötyä, joka ilmoitan sinulle sen tien, jota sinun on kuljettava”.
Näin sanoo Herra, sinun lunastajasi, Israelin Pyhä: Minä olen
Herra, sinun Jumalasi, joka opetan sinulle, mikä hyödyllistä on, johdatan sinua
sitä tietä, jota sinun tulee käydä.
18.Jos vain olisit kuunnellut
minun käskyjäni, silloin sinun rauhasi olisi kuin tulviva Eufrat-virta, ja sinun
puhtautesi kuin meren aallot.
Jospa ottaisit minun käskyistäni vaarin, niin olisi sinun rauhasi
niinkuin virta ja sinun vanhurskautesi niinkuin meren aallot;
19.Silloin sinun poikasi
olisivat lukuisat kuin meren hiekka, ja sinun lastesi lapset kuin hiekanjyvät, eikä Israelin nimi katoa tai tuhoudu minun edestäni, iankaikkisesti.
sinun lastesi paljous olisi niinkuin hiekka, sinun kohtusi hedelmä
niinkuin hiekkajyväset, sen nimi ei häviäisi, ei katoaisi minun kasvojeni
edestä.
20.Lähtekää Babelista, paetkaa kaldealaisten
maasta, julistakaa tätä ilohuudoin, ilmoittakaa sitä, lähettäkää sitä maan
ääriin, sanokaa, ”Herra on lunastanut omat
palvelijansa, Jakobin huoneen!”
Lähtekää Baabelista, paetkaa Kaldeasta; riemuhuudoin ilmoittakaa,
kuuluttakaa tämä, viekää tieto siitä maan ääriin asti, sanokaa: "Herra on
lunastanut palvelijansa Jaakobin."
21.Ei hän sallinut heidän
janota, kun hän johdatti heitä
erämaissa, hän toi vettä kalliosta; hän halkaisi kallion ja vesi virtasi!
Eivät he janoa kärsineet, kun hän heitä kuljetti erämaitten halki;
hän vuodatti heille vettä kalliosta, hän halkaisi kallion, ja vettä virtasi.
22.Jumalattomilla ei ole rauhaa, sanoo Herra.
Jumalattomilla ei ole rauhaa, sanoo Herra.
Jesaja aramea
luvut 49-51 https://tutkitaankirjoituksia.blogspot.com/2019/12/aramean-kaannos-targumja-kr1933.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti