* Sillä Adam
valmistettiin ensin, ja sitten Hava. Eikä Adamia petetty, vaan vaimo
petettiin, ja hän toimi sitä käskyä
vastaan. Mutta hän elää omien
lastensa kautta, jos
he jatkavat
siinä samassa uskollisuudessa ja
rakkaudessa, ja pyhyydessä ja
nöyryydessä. - 1.Tim.2:13-15 aramea
* Sillä Aadam luotiin ensin, sitten Eeva; eikä Aadamia petetty, vaan nainen petettiin ja joutui rikkomukseen. Mutta hän on pelastuva lastensynnyttämisen kautta, jos hän pysyy uskossa ja rakkaudessa ja pyhityksessä ynnä siveydessä. - 1.Tim.2:13-15 KR38
* Ensinhän luotiin Aadam ja sitten Eeva, eikä petetyksi joutunut Aadam, vaan nainen antoi pettää itsensä ja rikkoi käskyn. Lasten synnyttäjänä hän on kuitenkin pelastuva, jos vain pysyy uskossa ja rakkaudessa ja viettää hillittyä, Jumalalle pyhitettyä elämää. - 1.Tim.2:13-15 käännös -92
Kuinka moni lapseton nainen on saanut kärsiä tästä lukemastaan sanasta historian saatossa? Sitä voi hyvin kysyä, sillä kreikan kautta johdettua sanomaa on mahdoton käsittää. Kuitenkin Uuden Testamentin alkuteksti antaa tähän helpottavan vastauksen myös niille naisille, joilla ei ole lapsia. Arameassa ei kerrota pelastuksesta lapsen synnyttämisen kautta vaan siitä, että uskovat lapset antavat virvoitusta äidin elämään. Tämä on selkeästi ymmärrettävä asia.
** ** **
Uusi Testamentti arameasta käännettynä https://ut-arameasta.blogspot.com/** **
Edellinen: Kaste vai valistus/valo? (Hebr.6:4, 10:32) https://tutkitaankirjoituksia.blogspot.com/2020/01/kaste-vai-valistusvalo-hebr64-1032.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti