lauantai 4. tammikuuta 2020

Ruoki karitsoita ja lampaita (Johannes 21:15-17)


* 15 Mutta heidän aterioidessaan Jeshua sanoi Shimeon Keefa’lle, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?” Hän sanoi hänelle, ”niin, minun Herrani, sinä tiedät, että minä rakastan sinua.” Hän sanoi hänelle, ”ruoki minun karitsoitani.”

16 Taas hän sanoi hänelle, toisen kerran, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä minua?” Hän sanoi hänelle, ”niin, minun Herrani, sinä tiedät, että minä rakastan sinua.” Jeshua sanoi hänelle, ”ruoki minun karitsoitani.”

17 Hän sanoi hänelle kolmannen kerran, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä minua?” Ja Keefa’lle tuli suru, että hän sanoi hänelle kolmannen kerran, että ’rakastatko sinä minua’, ja hän sanoi hänelle, ”minun Herrani, sinä olet joka asiassa viisas, sinä tiedät, että minä rakastan sinua!” Jeshua sanoi hänelle, ”ruoki minun lampaitani.” – Joh.21:15-17 aramea

 

* 15 Kun he olivat einehtineet, sanoi Jeesus Simon Pietarille: "Simon, Johanneksen poika, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas." Hän sanoi hänelle: "Ruoki minun karitsoitani."

16 Hän sanoi hänelle taas toistamiseen: "Simon, Johanneksen poika, rakastatko minua?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas." Hän sanoi hänelle: "Kaitse minun lampaitani."

17 Hän sanoi hänelle kolmannen kerran: "Simon, Johanneksen poika, olenko minä sinulle rakas?" Pietari tuli murheelliseksi siitä, että hän kolmannen kerran sanoi hänelle: "Olenko minä sinulle rakas?" ja vastasi hänelle: "Herra, sinä tiedät kaikki; sinä tiedät, että olet minulle rakas." Jeesus sanoi hänelle: "Ruoki minun lampaitani.” – Joh.21:15-17 KR38


 
Keskimmäisen eli jakeen 16 lopussa on eroa käännösten välillä. Ja samalla tällä jakeella on erityinen merkitys siihen, keitä ihmisiä tulee ensisijaisesti opettaa Jumalan sanan tuntemiseen. Jakeissa 15 ja 16 Jeesuksen sanat kuuluvat aramean mukaan: Ruoki minun karitsoitani.
”Karitsat” on tietenkin kuvaannollista kieltä ja ne tarkoittavat sellaisia ihmisiä, jotka ovat äskettäin saaneet elämän Jeesuksen yhteydessä syntyessään ylhäältä. Sitä sanotaan uskoontuloksi. 

Jeesus halusi tietää Pietarilta, että hän todella rakastaa Jeesusta. Jeesus sai myönteisen vastauksen mutta käytännössä se näkyisi siten, että Pietari opettaisi ihmisiä, erityisesti karitsoita eli uskossaan nuoria ihmisiä.
 
Kreikan käännökset (myös vuoden -92 käännös, mikä ei ole tässä esillä) kertovat lampaiden paimentamisesta jakeessa 16. Siitä ei pysty näkemään ja ymmärtämään tätä tärkeää sanomaa, minkä apostoli Johannes on kirjoittanut myös meille nykyajan ihmisille: Ruoki äskettäin uskoon tulleita ihmisiä Jumalan sanalla! Nämä sanat Jeesus sanoi Pietarille kahteen kertaan korostaen asian tärkeyttä.
 
On lisäksi huomattava, että Jeesus puhui ruokkimisesta juuri ruokailun yhteydessä, kuten jakeen 15 alusta voidaan havaita. Sekään ei liene sattumaa! Mutta missään näissä kolmessa Shimeon Keefalle (Pietarille) antamassa käskyssä Jeesus ei puhu mitään paimentamisesta.
 
Kuitenkin monella seurakunnan johtavassa asemassa olevalla henkilöllä on halu hallita ja valvoa lähimmäisiään tavalla tai toisella. Monet ulkoiset tekijät, kuten tunnelmallisuuden keinotekoinen hakeminen ja muut muodollisuudet voivat olla niitä, joita vaalitaan ja yhä uusia keksitään lisää. Ja samalla kuulijoiden ruokkiminen Jumalan aidolla sanalla saattaa lähes kokonaan unohtua tai jäädä muuten olemattoman vähäiseksi. Kuitenkin Jumalan sanan opettaminen on se tärkein tehtävä, joka on meille annettu.
** ** **
Uusi Testamentti arameasta käännettynä https://ut-arameasta.blogspot.com/
 
** **

Edellinen: Kuoleman valta ja kuoleman pelko (Hebr.2:14-16)  https://tutkitaankirjoituksia.blogspot.com/2020/01/kuoleman-valta-ja-kuoleman-pelko.html

 

 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti