* 15 Mutta heidän aterioidessaan Jeshua sanoi Shimeon Keefa’lle, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?” Hän sanoi hänelle, ”niin, minun Herrani, sinä tiedät, että minä rakastan sinua.” Hän sanoi hänelle, ”ruoki minun karitsoitani.”
16 Taas hän sanoi hänelle, toisen kerran, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä
minua?” Hän sanoi hänelle, ”niin, minun Herrani, sinä tiedät, että minä
rakastan sinua.” Jeshua sanoi hänelle, ”ruoki
minun karitsoitani.”
17 Hän sanoi hänelle kolmannen kerran, ”Shimeon, Bar-Jona, rakastatko sinä
minua?” Ja Keefa’lle tuli suru, että hän sanoi hänelle kolmannen kerran, että
’rakastatko sinä minua’, ja hän sanoi hänelle, ”minun Herrani, sinä olet joka
asiassa viisas, sinä tiedät, että minä rakastan sinua!” Jeshua sanoi hänelle, ”ruoki minun lampaitani.” – Joh.21:15-17 aramea
* 15 Kun he olivat einehtineet, sanoi Jeesus Simon Pietarille: "Simon,
Johanneksen poika, rakastatko sinä minua enemmän kuin nämä?" Hän vastasi
hänelle: "Rakastan, Herra; sinä tiedät, että olet minulle rakas." Hän
sanoi hänelle: "Ruoki
minun karitsoitani."
16 Hän sanoi hänelle taas toistamiseen: "Simon, Johanneksen poika,
rakastatko minua?" Hän vastasi hänelle: "Rakastan, Herra; sinä
tiedät, että olet minulle rakas." Hän sanoi hänelle: "Kaitse minun lampaitani."
17 Hän sanoi hänelle kolmannen kerran: "Simon, Johanneksen poika, olenko
minä sinulle rakas?" Pietari tuli murheelliseksi siitä, että hän kolmannen
kerran sanoi hänelle: "Olenko minä sinulle rakas?" ja vastasi
hänelle: "Herra, sinä tiedät kaikki; sinä tiedät, että olet minulle
rakas." Jeesus sanoi hänelle: "Ruoki minun lampaitani.” – Joh.21:15-17 KR38
Keskimmäisen eli jakeen 16 lopussa on eroa käännösten välillä. Ja samalla
tällä jakeella on erityinen merkitys siihen, keitä ihmisiä tulee
ensisijaisesti opettaa Jumalan sanan tuntemiseen. Jakeissa 15 ja 16
Jeesuksen sanat kuuluvat aramean mukaan: Ruoki minun karitsoitani.
”Karitsat”
on tietenkin kuvaannollista kieltä ja ne tarkoittavat sellaisia ihmisiä,
jotka ovat äskettäin saaneet elämän Jeesuksen yhteydessä syntyessään
ylhäältä. Sitä sanotaan uskoontuloksi.
Jeesus halusi tietää Pietarilta, että hän todella rakastaa Jeesusta. Jeesus sai myönteisen vastauksen mutta käytännössä se näkyisi siten, että Pietari opettaisi ihmisiä, erityisesti karitsoita eli uskossaan nuoria ihmisiä.
Jeesus halusi tietää Pietarilta, että hän todella rakastaa Jeesusta. Jeesus sai myönteisen vastauksen mutta käytännössä se näkyisi siten, että Pietari opettaisi ihmisiä, erityisesti karitsoita eli uskossaan nuoria ihmisiä.
Kreikan käännökset (myös vuoden -92 käännös, mikä ei ole tässä esillä)
kertovat lampaiden
paimentamisesta jakeessa 16. Siitä ei
pysty näkemään ja ymmärtämään tätä tärkeää sanomaa, minkä apostoli Johannes on
kirjoittanut myös meille nykyajan ihmisille: Ruoki äskettäin uskoon tulleita
ihmisiä Jumalan sanalla! Nämä sanat Jeesus sanoi Pietarille kahteen kertaan
korostaen asian tärkeyttä.
On lisäksi huomattava, että Jeesus puhui ruokkimisesta juuri
ruokailun yhteydessä, kuten jakeen 15 alusta voidaan havaita. Sekään ei liene
sattumaa! Mutta missään näissä kolmessa Shimeon Keefalle (Pietarille) antamassa
käskyssä Jeesus ei puhu mitään paimentamisesta.
Kuitenkin monella
seurakunnan johtavassa asemassa olevalla henkilöllä on halu hallita ja valvoa lähimmäisiään tavalla tai
toisella. Monet ulkoiset tekijät, kuten tunnelmallisuuden keinotekoinen
hakeminen ja muut muodollisuudet voivat olla niitä, joita vaalitaan ja yhä
uusia keksitään lisää. Ja samalla kuulijoiden ruokkiminen Jumalan aidolla
sanalla saattaa lähes kokonaan unohtua tai jäädä muuten olemattoman vähäiseksi.
Kuitenkin Jumalan sanan opettaminen on se tärkein tehtävä, joka on meille
annettu.
** ** **
Uusi Testamentti arameasta käännettynä https://ut-arameasta.blogspot.com/
** **
Edellinen: Kuoleman valta ja kuoleman pelko (Hebr.2:14-16) https://tutkitaankirjoituksia.blogspot.com/2020/01/kuoleman-valta-ja-kuoleman-pelko.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti